McBurney Revitalizes Modern Language of Tanizaki

"shun-kin"


Theater in Review
Reported by Crow Echirov TANAKA ,Shibuya ,Tokyo



Why the sub-prime loan problem occurred in the States and EU zone? The answer is pretty obvious. Excessive money liquidity is it. This has been making the situation of “Bubble economy”.
Almost the same kind of condition could be seen in the realm of language? No. It is the very same incident. The more overwhelming capitalism spreads, the lighter meaning of the word is. People can exchange daily words to communicate--even sell-- so rapidly that commnications go back and forth much more faster among the people and that words are turning into liquid. This is bubble of language.


Simon Mcburney and Complicite succeed in taking back in hands solid meaning of word by way of use of the text of Junichiro Tanizaki’s “A Portrait of Shunkin” and” In Praise of Shadows”. Tdoay’s work sets under the title of “shun-kin”.
He shaped and chased the edge of the Tanizaki’s story literal clear in 2-hours-stage. Deep and S/M complexed love between Shunkin (Eri Fukatsu)and Sasuke (Songha Cho) hits.


Yes, at the same time, he used Kabuki and Bunraku method : the former made the story drive,and the latter made the early age of Shunkin as a doll be effective.
As extracted story in old Edo Period was dipped into the contemporary reading show on the radio in Kyoto,the audience experience the past and the present on the stage. Older Sasuke(Yoshi Oida) always at the center adds one more time zone. People have triple layer of time to induce this supreme love alive.
Reciting of text and projected written text to the stage wall draw attention onto avant-garde and sophisticated Tanizaki’s ecriture itself that must be Mcburney’s main intention.


This is not the production of praising Japanese culture but showing universality of self- sacrifice and Sade-like love on the route of caring usage of word tight and rigid,that the Japanese had lost.


(February 26,2008 Setagaya Public Theater, Tokyo)





ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

terra
2008年03月12日 21:49
なるほど、こちらの感想も英語で書かれてらしたのですね。今年最高作かも!?の評に、今更『春琴』の文庫を手にしてます。他の観劇サイトなども読むのですが、やはり舞台の雰囲気はなかなか想像が難しそう。コトバに誘発される舞台、過不足なく引用される言葉、そしてそれに頼らないビジュアル、といいう感じだったのでしょうか。ほとんど句読点のない原文をこっそり音読しつつ、点が無くても切れにながれる谷崎文学に、あぁさすがと憧れております。
田中 公一朗
2008年03月13日 00:10
ああ、どなたかやっとわかりました~

そうですね、今年最高というより、自分がいままで見た演劇のなかでもベスト3に入ります。

そうとう複雑なことを同時にやっていて、それが複雑に見えないんです。ことばで説明できますが、すごく長くなります。
『春琴抄』、自分も読み直しました。若いときに気がつかない偉大さ! これは若いときに読んだから差がわかるのでしょうけれど。
同じことは、『おくのほそ道』でもありまして 笑 「古典」と呼ばれている作品の「読み」をそうとう注意しないとなあ、と実感、切に。

この記事へのトラックバック

  • Ticket sales.

    Excerpt: Ticket master. Airline ticket for under 100. Airline ticket. Parking ticket. Weblog: Ticket master. racked: 2008-05-02 21:48
  • Frontier airline.

    Excerpt: Airline rules. Northwest airline. Frontier airline web page. Airline tickets. Discount airline ticke.. Weblog: Ata airline. racked: 2008-05-07 19:03
  • Cheap flights.

    Excerpt: Cheap flights to australia. Cheap airline flights. Cheap flights. Cheap flights fiji. Weblog: Cheap flights. racked: 2008-05-25 10:02
  • Cheap airfare to monterey nl.

    Excerpt: Airfare deals. Cheap international airfare. Airfare www.greattravelsecrets.com. Airfare. Discount ai.. Weblog: Cheap airfare. racked: 2008-05-26 06:40
  • lous vuitton pas cher

    Excerpt: rrkeqsz rrkeqsz pdv1 rrkeqsz rrkeqsz Weblog: lous vuitton pas cher racked: 2013-04-26 17:01